top of page

Greek Τranslations
of Ukrainian books

The Orphanage by Serhij Zhadan
Translated by Dimitris Triantafyllides

 

A devastating story of the struggle of civilians caught up in the conflict in eastern Ukraine. 

Chosen as one of “Six Books to Read for Context on Ukraine” by the New York Times. 

Selected by Publishers Weekly as one of the “20 Best Books of 2021”. 

“Powerful . . . For those who want a glimpse of what life will be like in Ukraine for years to come, The Orphanage offers a frightening glimpse.”—Bill Marx, Arts Fuse.

 

If every war needs its master chronicler, Ukraine has Serhiy Zhadan, one of Europe’s most promising novelists. Recalling the brutal landscape of The Road and the wartime storytelling of A Farewell to Arms, The Orphanage is a searing novel that excavates the human collateral damage wrought by the ongoing conflict in eastern Ukraine. When hostile soldiers invade a neighboring city, Pasha, a thirty-five-year-old Ukrainian language teacher, sets out for the orphanage where his nephew Sasha lives, now in occupied territory. Venturing into combat zones, traversing shifting borders, and forging uneasy alliances along the way, Pasha realizes where his true loyalties lie in an increasingly desperate fight to rescue Sasha and bring him home.

 

Written with a raw intensity, this is a deeply personal account of violence that will be remembered as the definitive novel of the war in Ukraine. 

https://yalebooks.yale.edu/book/9780300243017/the-orphanage/

b276735.jpg

Το ορφανοτροφείο

Συγγραφέας: Serhij Zhadan

Διόπτρα

Αθήνα, 2023

ISBN: 978-618-220-153-4

Κυκλοφορεί

Ο Serhiy Zhadan (23 Αυγούστου 1974, Starobilsk, περιοχή Luhansk, Ουκρανία) είναι ένας σύγχρονος Ουκρανός μυθιστοριογράφος, συγγραφέας, δοκιμιογράφος, ποιητής, μεταφραστής, μουσικός και δημόσιο πρόσωπο. Ο Serhiy Zhadan χαρακτηρίζεται συχνά ως μία από τις σημαντικότερες φωνές της σύγχρονης ουκρανικής λογοτεχνίας. Καταγράφοντας τους αγώνες των συμπατριωτών του, που έχουν εμπλακεί σε έναν βάρβαρο πόλεμο, ο συγγραφέας έχει γίνει σύμβολο για την πατρίδα του. Μεταξύ των πιο αξιοσημείω­των έργων του είναι τα μυθιστορήματα Depeche Mode (2004, το οποίο θα μεταφραστεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Διόπτρα), Anarchy in the UKR (2005), Voroshilovgrad (2010) και Το ορφανοτροφείο (2017), καθώς και η συλλογή διηγημάτων και ποιημάτων Mesopotamia (2014). Το 2022 τιμήθηκε με το Βραβείο Ειρήνης που απονέμει η Ένωση Εκδοτών και Βιβλιοπωλών της Γερμανίας στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης.

(Πηγή: "Εκδόσεις Διόπτρα", 2023)


https://biblionet.gr/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%89%CF%80%CE%BF/?personid=138112

Στο χωριό Μάλαγια Σταρογκράντοφκα, που βρίσκεται στη λεγόμενη «γκρίζα ζώνη» της Ανατολικής Ουκρανίας, έχουν απομείνει μονάχα ο σαρανταεννιάχρονος συνταξιούχος Σεργκέι Σεργκέγιτς και ο πρώην συμμαθητής του Πάσκα. Έχοντας διαμετρικά αντίθετες απόψεις για τη ζωή, είναι αναγκασμένοι να συμφιλιωθούν και το κατορθώνουν υπό νευραλγικές συνθήκες, δεχόμενοι μάλιστα επισκέψεις από διαφορετικούς ανθρώπους, ο ένας στρατιωτικούς του επίσημου κράτους και ο άλλος ρωσόφωνους αυτονομιστές. Με τον ερχομό της άνοιξης, το βασικό μέλημα του Σεργκέγιτς είναι να μεταφέρει τις έξι κυψέλες με τις μέλισσές του όσο γίνεται πιο μακριά από τον πόλεμο, για να μην πάρει το μέλι του τη γεύση των όπλων. Όμως δεν μπορεί να φανταστεί τις δοκιμασίες που του επιφυλάσσει αυτό το ταξίδι. Ύστερα από μια ατυχή στάση κοντά στο Ζαπορόζιε, αποφασίζει να πάει στην Κριμαία και να βρει έναν Τατάρο τον οποίο είχε γνωρίσει παλιότερα σε ένα συνέδριο μελισσοκόμων. Το καλοκαίρι που θα περάσει εκεί θα μάθει στον Σεργκέγιτς να μην εμπιστεύεται κανέναν, ούτε καν τις μέλισσές του. Σε τούτο το μυθιστόρημα ο Αντρέι Κούρκοφ ακτινογραφεί την αβέβαιη μοίρα μιας ολόκληρης χώρας. Είναι διορατικός και συγκινητικός.

Grey Bees
Ukraine’s most famous novelist dramatises the conflict raging in his country through the adventures of a mild-mannered beekeeper.
“A warm and surprisingly funny book from Ukraine’s greatest living novelist” Charlie Connelly, New European Books of the Year.
Little Starhorodivka, a village of three streets, lies in Ukraine’s Grey Zone, the no-man’s-land between loyalist and separatist forces. Thanks to the war, only two residents remain: retired safety inspector turned beekeeper Sergey Sergeyich and Pashka, his “frenemy” from his schooldays.
With little food and no electricity, under ever-present threat of bombardment, Sergeyich’s one remaining pleasure is his bees. As spring approaches, he knows he must take them far from the Grey Zone so they can collect their pollen in peace.
This simple mission on their behalf introduces him to combatants and civilians on both sides of the battle lines: loyalists, separatists, Russian occupiers and Crimean Tatars. Wherever he goes, Sergeyich’s childlike simplicity and strong moral compass disarm everyone he meets.
But could these qualities be manipulated to serve an unworthy cause, spelling disaster for him, his bees and his country?

xkourkof_melisses-6974-8.jpg.pagespeed.ic.M7yVaPWZuU.webp

Γκρίζες μέλισσες
Συγγραφέας: Αντρέι Κούρκοφ

Καστανιώτη

Αθήνα, 2022

ISBN: 978-960-03-6974-8

Κυκλοφορεί

Πηγή: "Εκδόσεις Καστανιώτη"

https://www.kastaniotis.com/catalog/product/view/id/16081/s/gkrizes-melisses/

A22D5AE55130D29B5C0105ED47C6772A.jpg

FELIX AUSTRIA
Συγγραφέας: ANDRUKHOVYCH SOFIIA

WORLD BOOKS

Αθήνα, 2021

ISBN:     9878-0004

Κυκλοφορεί


Πηγή: https://www.politeianet.gr/books/9786188547353-andrukhovych-sofiia-world-books-felix-austria-331728

Η ιστορία διαδραματίζεται στο Στανισλαβίβ, το σημερινό Ιβάνο- Φρανκίβσκ, γύρω στο 1900. Βρισκόμαστε σε μια από τις πολιτιστικές πρωτεύουσες της Γαλικίας, μιας επαρχίας της Αυστροουγγρικής Αυτοκρατορίας. Η καθημερινότητα αυτής της ειρηνικής μεθοριακής πόλης παρουσιάζεται μέσα από τα μάτια μιας νεαρής γυναίκας που εργάζεται ως υπηρέτρια σε μια πλούσια οικογένεια.
Μέσα από την ιστορία αυτή, εξετάζονται οι αλληλένδετες μοίρες της Στεφανίας και τns Αντέλ, της υπηρέτριας και της κυρίας της, οι οποίες συνδέονται με μια σχέση εξάρτησης που δεν έχει καλή κατάληξη.
Για τη συγγραφέα, ο μύθος της Felix Austria ("Ευτυχισμένη Αυστρία") θυμίζει έναν κόσμο που έχει εξαφανιστεί, μια ανεκτική, ευημερούσα και πολυπολιτισμική κοινωνία. Μια βουτιά στην Κεντρική Ευρώπη της περιόδου πριν από το 1914, όπου μπορεί κανείς να αισθανθεί τις αναταραχές του αιώνα που έρχεται.
Το μυθιστόρημα "Felix Austria" αναδείχθηκε κορυφαίο βιβλίο στην Ουκρανία το 2014 (BBC Book of the year & Litakcent), κέρδισε το PEN/Heim Translation Fund Grant το 2017, έχει μεταφραστεί σε έξι γλώσσες διεθνώς και το 2019 μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο. 

In Felix Austria, the intricate relationship between a wealthy young woman and her orphan servant unfolds against the rich ethnic and cultural backdrop of the late Habsburg empire. Sophia Andrukhovych reconstructs with astonishing detail the atmosphere and the everyday life of the city of Stanyslaviv at the turn of the twentieth century.

@2023 "Ukrainian Scholars in Athens" Project -Powered by WiX

Composed by: Nikolaos Lavidas & Olga Rychagivska

Edited by: Sophia Chionidi

bottom of page